Beispiele für die Verwendung von "behaupte" im Deutschen
Ich behaupte, dass der Turm zu Babel eher einer Pyramide ähnelte als einem Turm.
Yo afirmo que la Torre de Babel se asemejaba más a una pirámide que a una torre.
Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat.
¡El príncipe dice que el mundo será rescatado de la belleza! Y yo aseguro que tiene esas ideas juguetonas porque él se enamoro.
Die Verantwortlichen behaupten, dieses Problem würde bald gelöst sein.
Los responsables aseguran que este problema se solucionaría pronto.
Großvater behauptet, dass man Kindern nie Geld geben sollte.
El abuelo sostiene que nunca se les debe dar dinero a los niños.
Unser Lehrer kann nicht einfach irgendwelchen Unsinn behaupten, nur weil er glaubt, unwissende Schüler vor sich zu haben.
Nuestro profesor no puede sencillamente aseverar algo absurdo solo porque cree que tiene alumnos ignorantes.
Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen werden.
Los responsables aseguran que solucionarán pronto este problema.
Er wurde zu lebenslänglich verurteilt. Bis heute behauptet er, unschuldig zu sein.
Fue condenado a cadena perpetua. Hasta el día de hoy sostiene que es inocente.
Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen lassen werden.
Los responsables aseguran que pronto harán que solucionen este problema.
Böse Zungen behaupten, nur eine Frau zu haben, nenne man Monotonie.
Las malas lenguas aseguran que se le dice monotonía a tener una sola mujer.
Du kannst mir viel erzählen! Ich kann ja nicht überprüfen, ob es stimmt, was du da behauptest.
¡Me puedes decir todo lo que quieras! Yo no puedo probar que lo que aseguras es cierto.
Sie behauptet, sie werde morgen mit dem Bericht anfangen.
Ella afirma que mañana empezará el informe.
Tom behauptete, dass er schneller rennen könne als Mary.
Tom afirmó que él podía correr más rápido que Mary.
Er behauptet, dass die gewohnten Reime schon zu sehr langweilen.
Él afirma que las rimas usuales ya aburren mucho.
Er kann mit Recht von sich behaupten, dass er der Erste ist.
Con toda razón él puede afirmar que él es el primero.
Männer, die behaupten, sie seien die uneingeschränkten Herren im Haus, lügen auch bei anderer Gelegenheit.
Los hombres que afirman ser los amos incondicionales en casa, mienten también en otras ocasiones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung