Beispiele für die Verwendung von "bekam" im Deutschen

<>
Jedes Kind bekam ein Geschenk. Cada niño recibió un regalo.
Sie bekam Mitleid mit ihm. Ella tuvo lástima por él.
Sie bekam das Ticket umsonst. Ella consiguió gratis el boleto.
Er bekam den ersten Preis im Hundertmeterlauf. Él obtuvo el primer premio en la carrera de los cien metros.
Dies ist die Frau, von der ich eine Nachricht bekam. Esa es la mujer de la que recibí un mensaje.
Sie bekam immer, was sie wollte. Ella siempre conseguía lo que quería.
Sie bekam das Geld von ihm. Ella consiguió el dinero para él.
Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit. Todo lo que ella consiguió por sus esfuerzos fue ingratitud.
Christoph Kolumbus forderte, man möge ihm zum Ruhme eine ganze "Kolumbuswoche" widmen, doch letztlich bekam er nur einen Tag, und den einzig in Amerika. Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América.
Ich habe fast nichts bekommen. No recibí casi nada.
Er bekommt einen guten Lohn. Él tiene un buen sueldo.
Sie hat die Fahrkarte umsonst bekommen. Ella consiguió gratis el pasaje.
Wie viel sollten sie bekommen? ¿Cuánto deberían obtener?
Wir haben den Bus noch bekommen. Cogimos el autobús por los pelos.
Ich habe eine Einladung bekommen. Recibí una invitación.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Wie viele Eier konntest du gestern bekommen? ¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer?
Sie hat keine Antwort von ihm bekommen. Ella no obtuvo respuesta de él.
In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen. En Japón se puede coger un taxi tanto de día como de noche.
Haben Sie mein Paket bekommen? ¿Recibiste mi paquete?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.