Exemples d'utilisation de "berühmt" en allemand

<>
Sie ist als Sängerin berühmt. Ella es famosa como cantante.
Nagoya ist für sein Schloss berühmt. Nagoda es célebre por su castillo.
Die Worte Konfuzius´sind berühmt. Los dichos de Confucio son famosos.
Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann. ¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.
Dieses Haus dort ist berühmt. Aquella casa es famosa.
Tom möchte reich und berühmt werden. Tom quiere hacerse rico y famoso.
Vielleicht wird er nie berühmt werden. Posiblemente nunca va a ser famoso.
Detroit ist berühmt für seine Automobilindustrie. Detroit es famoso por su industria del automóvil.
Dank seiner Mutter wurde er berühmt. Se hizo famoso gracias a su madre.
Kalifornien ist berühmt für seine Früchte. California es famosa por su fruta.
Kalifornien ist berühmt für sein Obst. California es famosa por su fruta.
Jeder will dich treffen, du bist berühmt! Todos quieren conocerte ¡eres famoso!
Valencia ist berühmt für seine ungewöhnliche Architektur. Valencia es famosa por su inusual arquitectura.
Seine Tochter, genauso wie sein Sohn, waren berühmt. Su hija, al igual que su hijo, eran famosos.
Die Geschichte ist sehr berühmt, jeder kennt sie. Esta historia es muy famosa, todos la conocen.
Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt. Muchos prominentes pensadores que fueron desconocidos en vida se hicieron famosos después de su muerte.
Ich habe gehört, dass sie wegen ihrer gut schmeckenden Kuchen berühmt ist. Yo oí que ella es famosa por su sabrosa tarta.
Der Sänger ist nicht nur in Japan berühmt, sondern auch in Europa. El cantante no sólo es famoso en Japón sino también en Europa.
Der Wissenschaftler ist nicht nur in Japan, sondern auch im Ausland berühmt. El científico no sólo es famoso en Japón sino también en el extranjero.
Sie ist eine berühmte Sängerin. Es una cantante famosa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !