Exemples d'utilisation de "besser" en allemand

<>
Die Beantwortung dieser Frage kann helfen, zu entscheiden, ob es gut ist, eine Wahrheit auszusprechen, oder ob es besser ist, zu schweigen. La respuesta a esta pregunta pueda ayudar a decidir si es bueno decir una verdad, o si es mejor callarse.
Gut getan ist besser als gut gesagt. Bien dicho es mejor que bien hecho.
Kurze Haare stehen ihr besser. Te queda mejor el pelo corto.
Er kann es gut, und du kannst es noch besser. Él puede hacerlo bien, y tú lo puedes hacer incluso mejor.
Ja, das ist zweifellos besser. Sí, eso sin duda es mejor.
Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enhaltenen fünf, in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes- sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis ein großen und wahren Liebe sei. María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor.
Die Katze ist viel besser! ¡El gato es mucho mejor!
Er schwimmt besser als ich. Él nada mejor que yo.
Du änderst besser deine Denkweise. Es mejor que cambies tu forma de pensar.
Das ist schon viel besser. Eso ya está mucho mejor.
Wir machen jetzt besser weiter. Será mejor que sigamos.
Heute fühle ich mich besser. Hoy me siento mejor.
Sie fühlt sich viel besser. Ella se siente mucho mejor.
Ich fühle mich viel besser. Me siento mucho mejor.
Schlafen ist besser als Medizin. El sueño es mejor que un remedio.
Wer besser lebt, lebt länger. Quien vive mejor, vive más.
Kurze Haare stehen ihm besser. El pelo corto le queda mejor.
Fühlst du dich heute besser? ¿Te sientes hoy mejor?
Nichts ist besser als Gesundheit. No hay nada mejor que la salud.
Du solltest dich besser beeilen. Será mejor que te des prisa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !