Beispiele für die Verwendung von "bis morgen" im Deutschen

<>
Das hat noch Zeit bis morgen. Eso puede esperar hasta mañana.
Herr Mailer wird bis morgen hier bleiben. El señor Mailer se quedará aquí hasta mañana.
Ich wäre dankbar, wenn du bis morgen bleiben würdest. Estaría agradecido si te quedaras hasta mañana.
Bis morgen in der Schule. Nos vemos mañana en la escuela.
Würde es dir etwas ausmachen, ihn bis morgen hier zu lassen? ¿Te importaría dejarlo para mañana?
Bis morgen. Hasta mañana.
Wir müssen alles bis Dienstag morgen fertig haben. Tenemos que terminar todo antes del martes a la mañana.
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat. El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Mein Onkel kommt uns morgen besuchen. Mañana viene mi tío a visitarnos.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. He escrito todos los números hasta el treinta y uno.
Ich werde morgen mit dir reden. Mañana voy a hablar contigo.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? ¿Puede usted venir a la reunión mañana?
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Quiero que me esperes hasta que vuelva del trabajo a las siete.
Ich habe morgen Nachmittag Zeit. Mañana en la tarde estoy libre.
Ich werde hier warten, bis er kommt. Esperaré aquí a que él venga.
Fährst du morgen nach Tokio? ¿Vas a ir a Tokio mañana?
Sei bis sechs zu Hause. Vuelve a casa antes de las seis.
Mein Onkel sagte, dass er jeden Morgen Jogging macht. Mi tío dijo que va a correr todas las mañanas.
Es schneite von Montag bis Freitag. Nevó desde el lunes hasta el viernes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.