Beispiele für die Verwendung von "bleibst" im Deutschen mit Übersetzung "quedarse"

<>
Bleibst du hier einen Augenblick? ¿Te quedas aquí un momento?
Gehst du, oder bleibst du? ¿Te vas o te quedas?
Er will, dass du hier bleibst. Él quiere que te quedes aquí.
Wie lange bleibst du in Athen? ¿Por cuánto tiempo te quedas en Atenas?
Warum bleibst du nicht ein Weilchen? ¿Por qué no te quedas un ratito?
"Ich komme mit." "Du bleibst da!" "Yo voy." "¡Tú quédate ahí!"
Bleibst du heute Abend zu Hause? ¿Te quedarás en casa esta noche?
Ich möchte, dass du bei mir bleibst. Quiero que te quedes conmigo.
Du bleibst besser noch etwas länger hier. Mejor te hubieras quedado un poco más.
Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst. No hace falta que te quedes.
Es macht mir nichts aus, wenn du hier bleibst. No me molesta que te quedes aquí.
Ich bleibe hier bis übermorgen. Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana.
An Sonntagen bleibe ich zuhause. Me quedo en casa los domingos.
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Ich bleibe morgen zu Hause. Mañana me quedaré en casa.
Heute bleibe ich zu Hause. Hoy me quedo en casa.
Wir bleiben und halten aus. Nos quedaremos y aguantaremos.
Wie lange werden Sie bleiben? ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
Muss ich im Krankenhaus bleiben? ¿Tengo que quedarme en el hospital?
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Debemos quedarnos totalmente quietos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.