Beispiele für die Verwendung von "brach" im Deutschen

<>
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus. Apenas entró en la habitación, rompió a llorar.
Er bricht nie sein Versprechen. Él jamás rompe sus promesas.
Ich habe mir das rechte Bein gebrochen. Me rompí la pierna derecha.
Ich habe mir den Arm gebrochen. Me fracturé un brazo.
Er hat den Rekord gebrochen. Él batió el record.
Er hat sein Wort gebrochen. Él ha roto su palabra.
Ich habe mir beide Beine beim Radfahren gebrochen. Me rompí las dos piernas andando en una bicicleta.
Du hast die Regel gebrochen. Rompiste la regla.
Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen. Me rompí la pierna esquiando.
Unser Nachbar hat sich eine Rippe gebrochen. Nuestro vecino se rompió una costilla.
Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben. Ella lo acusó de haber roto su palabra.
Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen. No está bien romper una promesa.
Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zwei Mal gebrochen hat? ¿Todavía confías en él después de que haya roto su promesa dos veces?
Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen. Él se rompió el brazo jugando al fútbol.
Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen. La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary.
Fünf Jahre später brach Krieg aus. La guerra comenzó cinco años más tarde.
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken. Un rayo de sol atravesó las nubes.
Er brach in ein Haus ein. Entró a la fuerza a la casa.
Er brach sich beim Fußballspielen den Arm. Él se partió el brazo jugando al fútbol.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.