Beispiele für die Verwendung von "brach" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle33 romper10 romperse6 fracturar1 batir1 andere Übersetzungen15
Fünf Jahre später brach Krieg aus. La guerra comenzó cinco años más tarde.
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken. Un rayo de sol atravesó las nubes.
Er brach in ein Haus ein. Entró a la fuerza a la casa.
Er brach sich beim Fußballspielen den Arm. Él se partió el brazo jugando al fútbol.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus. Se cayó y en seguida se puso a llorar.
Sie konnte nicht anders: sie brach in Lachen aus. Ella no pudo evitar estallar en una carcajada.
Der Vulkan brach plötzlich aus und tötete viele Menschen. El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.
Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren. Se metió un ladrón a la casa mientras andábamos afuera.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus. Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia.
Der Räuber brach in das Haus ein, um Geld zu stehlen. El ladrón irrumpió en la casa para robar dinero.
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus. Ella colapsó en llanto al oír las malas noticias.
Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein. Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa.
Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war. Tom se metió al auto de Mary y se robó lo que estaba escondido bajo el asiento del chofer.
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ... En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.