Beispiele für die Verwendung von "breit schlagen" im Deutschen

<>
Ein Gefühl der Erleichterung machte sich in ihm breit, als er sah, dass sie lebte. Una sensación de alivio lo recorrió al ver que ella estaba viva.
Liegt deine Hand auf meiner, lässt sie mein Herz schneller schlagen. Ich glaube, dass ich dich liebe. Tu mano sobre la mía hace más fuerte el latir de mi corazón. Creo que te amo.
Weit und breit war niemand zu sehen. No se veía a nadie en varias millas a la redonda.
Er wird mich nicht schlagen. Él no me va a pegar.
Wie breit ist dieser Fluss? ¿Qué tan ancho es este río?
Meine Mutter wird mich tot schlagen. Mi madre me va a matar.
Wie breit ist diese Straße? ¿Cuál es la anchura de este camino?
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. Realmente necesito golpear a alguien.
Wie breit ist es? ¿Cuán ancho es?
Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf. Abre tu libro por la página nueve.
Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen. No se veía a nadie en varias millas a la redonda.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. Mi corazón dejó de latir.
Die Hauptstraßen sind sehr breit. Las avenidas principales son muy anchas.
Schlagen Sie die Tür nicht zu. No azote la puerta.
Das Leben ist nicht lang, es ist breit! ¡La vida no es larga sino ancha!
Das kannst du dir aus dem Kopf schlagen. ¡Quítatelo de la cabeza!
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. Él sintió a su corazón latir rápido.
Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen. Fue cruel de su parte el pegarle a su perro.
Ich fühlte mein Herz heftig schlagen. Sentí mi corazón latir fuertemente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.