Beispiele für die Verwendung von "dagegen, dass" im Deutschen
Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet.
Los padres de Mariko se oponen rotundamente a que se case con un norteamericano.
Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet.
Mis padres están en contra de que mi hermana se case con un extranjero.
Manchmal möchte ich Gott fragen, warum er in der Welt Armut, Hunger und Ungerechtigkeit zulässt, während er doch etwas dagegen tun könnte, doch ich fürchte, das er mir vielleicht dieselbe Frage stellen wird.
A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten.
Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla.
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat.
El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Einige Leute sind für den Plan und andere sind dagegen.
Algunas personas están a favor del plan, y otras están en contra.
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann.
Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato.
Er kann mit Recht von sich behaupten, dass er der Erste ist.
Con toda razón él puede afirmar que él es el primero.
Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist.
No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung