Beispiele für die Verwendung von "dauerte" im Deutschen

<>
Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war. Cuando volvió en sí, tardó un poco en darse cuenta de dónde estaba.
Der Regen dauerte vier Tage. La lluvia duró cuatro días.
Der Regen dauerte drei Tage. La lluvia duró tres días.
Der Krieg dauerte vier Jahre. La guerra duró cuatro años.
Der Film dauerte 2 Stunden. La película duró 2 horas.
Wie lange wird es ungefähr dauern? ¿Más o menos cuánto tiempo tardará?
Es kann nicht lange dauern. No puede durar mucho.
Die Gewalt dauert zwei Wochen. La violencia perduró por dos semanas.
Wie lange dauert es, um dort hinzukommen? ¿Cuánto tardará llegar allí?
Wie lange wird der Flug dauern? ¿Cuánto durará el vuelo?
Ich frage mich, wie lange es dauern wird. Me pregunto cuánto tiempo tardará.
Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht? Sólo dura 15 minutos, ¿no?
Es wird nicht lange dauern, bis sie wiederkommt. Ella no tardará mucho en volver.
Ungefähr wie lange soll das so dauern? ¿Cuánto va a durar más o menos?
Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen. Tarda uno dos horas en leer este libro.
Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden. Nunca se sabe cuánto durarán estas reuniones.
Es wird nicht lang dauern, bis Mike gesund wird. Mark no tardará mucho en recuperarse.
Wie lange dauert der Flug von Tokio nach Hawaii? ¿Cuánto dura el vuelo de Tokio a Hawaii?
Wie lange dauert es vom Flughafen bis zum Hotel? ¿Cuánto se tarda del aeropuerto al hotel?
Wie lange soll das dauern? Ungefähr eine bis zwei Wochen. ¿Cuanto debería durar? Alrededor de unas dos semanas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.