Beispiele für die Verwendung von "dazwischen treten" im Deutschen

<>
Wenn nichts dazwischen kommt, kann ich dich morgen treffen. Si no ocurre nada imprevisto, mañana podré verte.
Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann. Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él.
Zwei gehen und der dazwischen fällt. Van dos y se cae el de en medio.
Es tut mir leid. Ich wollte dich nicht treten. Disculpa. No quería pisarte.
Dieser Fluss scheint bald über die Ufer zu treten. Este río parece que va a desbordarse.
Es war nicht meine Absicht, Ihnen auf den Fuß zu treten. No fue mi intención pisarle el pie.
Bitte treten Sie einzeln ein. Por favor, entren de uno en uno.
Die Verhandlungen treten in eine kritische Phase. Las negociaciones entraron en una etapa crucial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.