Beispiele für die Verwendung von "deshalb" im Deutschen
Er handelte gegen seine Überzeugung, und deshalb handelte er falsch.
Él actuó en contra de su convicción, y por eso actuó mal.
Ken hat nicht fleißig genug gelernt und hatte deshalb keinen Examenserfolg.
Ken no se ha aplicado suficiente para aprender y por eso no tuvo éxito en su examen.
Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado.
Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
Él dijo que estaba cansado y que por eso se iría antes a casa.
Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus.
Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús.
Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.
Mary estaba consumiendo drogas, así que la policía la arrestó.
Der Satz war eine Dublette und musste deshalb ersetzt werden.
La frase era un duplicado y por lo tanto debió ser reemplazada.
Das glaubst du deshalb, weil du noch keinen Koreaner getroffen hast.
Crees eso porque aún no has conocido a un coreano.
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.
Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por que que todos lo evitan.
Er war böse zu mir, deshalb will ich nichts mehr von ihm wissen.
Estaba enojado conmigo porque rompí con él.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung