Beispiele für die Verwendung von "durch" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle99 por43 a través de9 andere Übersetzungen47
Der Tiber fließt durch Rom. El Tíber atraviesa Roma.
Alles leuchtet durch die Sonne. Todo lo ilumina el sol.
Gehen wir nochmal Lektion 5 durch. Vamos a repasar la Lección 5.
Sie blätterte flüchtig durch die Zeitschrift. Ella hojeó rápidamente la revista.
Der Zug fährt durch einen Tunnel. El tren atravesó un túnel.
Zwölf geteilt durch drei ist vier. Doce dividido entre tres es igual a cuatro.
Durch eine Kinderkrankheit ist sie erblindet. Una enfermedad en la infancia la dejó ciega.
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken. Un rayo de sol atravesó las nubes.
Er fiel bei der Prüfung durch. Él reprobó el examen.
Durch einen Anschlag starben mehrere Parlamentsmitglieder. Varios parlamentarios murieron en un complot.
Kleinere Reparaturen führe ich eigenhändig durch. Los arreglos menores los realizo personalmente.
Der Nagel ging durch die Wand. El clavo atravesó la pared.
Sie wurde durch die Polizei eingesperrt. La Policía la arrestó.
Er dreht fast durch vor Freude. Él casi se vuelve loco de la alegría.
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus. Expresamos nuestros pensamientos mediante palabras.
Das Schiff fuhr unter der Brücke durch. El barco pasó bajo el puente.
Er wurde durch eine einzige Kugel getötet. Lo mataron con una sola bala.
Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall. Él perdió a sus padres en un accidente aéreo.
Du fällst hier durch unpassende Kleidung auf. Tu forma inadecuada de vestir llama la atención.
Wir konnten den Sonnenuntergang durch unser Fenster sehen. Podíamos ver la puesta de sol desde nuestra ventana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.