Beispiele für die Verwendung von "eigene" im Deutschen

<>
Sie hatten ihre eigene Kultur. Ellos tenían una cultura propia.
Sie haben eine eigene Kultur. Ellos tienen una cultura propia.
Ich suche meine eigene Wahrheit. Yo busco mi propia verdad.
Er beschrieb seine eigene Erfahrung. Él describió su propia experiencia.
Schweden hat seine eigene Sprache. Suecia tiene su propia lengua.
Sie ist stolz auf ihre eigene Tochter. Ella está orgullosa de su propia hija.
Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören. Odio escuchar mi propia voz.
Sie liebt die Puppe wie ihre eigene Schwester. Ella ama a la muñeca como a su propia hermana.
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben. Se cree que las ballenas tienen su propia lengua.
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören. La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad.
Dieser Biologe ist stolz auf seine eigene bahnbrechende Entdeckung. Ese biólogo está orgulloso de su propio descubrimiento histórico.
Ein jeder von uns betrachtet seine eigene perönliche Welt als die Wirklichkeit. Cada uno de nosotros considera su propio mundo personal como una realidad.
Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft. Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.
Jeder hat seinen eigenen Geschmack. Cada uno tiene sus propios gustos.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Cada uno tiene su propia estrella.
Sie haben ihre eigenen Probleme. Ellos tienen sus propios problemas.
Er fährt sein eigenes Auto. Él maneja su propio coche.
Hast du ein eigenes Zimmer? ¿Tienes un cuarto propio?
Hast du ein eigenes Haus? ¿Tienes una casa propia?
Er gräbt sein eigenes Grab. Está cavando su propia tumba.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.