Beispiele für die Verwendung von "eigener" im Deutschen

<>
Sie retteten sich aus eigener Kraft. Ellos se salvaron por su propios medios.
All das erreichte sie aus eigener Kraft. Ella consiguió todo eso por sus propios medios.
Ich habe alles aus eigener Kraft erreicht. Conseguí todo por mis propios medios.
Wir haben diese Ergebnisse aus eigener Kraft erreicht. Obtuvimos estos resultados por nuestros propios medios.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren. Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
Sie hatten ihre eigene Kultur. Ellos tenían una cultura propia.
Sie haben eine eigene Kultur. Ellos tienen una cultura propia.
Ich suche meine eigene Wahrheit. Yo busco mi propia verdad.
Er beschrieb seine eigene Erfahrung. Él describió su propia experiencia.
Schweden hat seine eigene Sprache. Suecia tiene su propia lengua.
Jeder hat seinen eigenen Geschmack. Cada uno tiene sus propios gustos.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Cada uno tiene su propia estrella.
Sie haben ihre eigenen Probleme. Ellos tienen sus propios problemas.
Er fährt sein eigenes Auto. Él maneja su propio coche.
Hast du ein eigenes Zimmer? ¿Tienes un cuarto propio?
Hast du ein eigenes Haus? ¿Tienes una casa propia?
Er gräbt sein eigenes Grab. Está cavando su propia tumba.
Ich habe mein eigenes Zimmer. Tengo mi propia habitación.
Ich will ein eigenes Zimmer. Quiero una habitación propia.
Er repariert sein eigenes Auto. Él repara su propio coche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.