Beispiele für die Verwendung von "ein bisschen mehr" im Deutschen

<>
Iss bitte ein bisschen mehr. Por favor, come un poco más.
Gib bitte noch ein bisschen mehr Milch in meinen Tee. Ponle un poco más de leche a mi té, por favor.
Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können. Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado.
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft. Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado.
Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen. Si tan solo te esforzaras un poco más, lo conseguirías.
Ich will ein bisschen alleine sein. Quiero estar solo un rato.
Ich bin ein bisschen verwirrt. Estoy un poco confundido.
Es ist ein bisschen zu spät zum Beten. Es un poco tarde para rezar.
Er sieht ein bisschen müde aus. Parece un poco cansado.
Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche. Queda un poco de vino en la botella.
Ich spreche ein bisschen Deutsch. Hablo un poco de alemán.
Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an. El aire se sentía un poco helado.
Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen? ¿Podría hablar un poco más despacio?
Mir ist ein bisschen kalt. Tengo un poco de frío.
Er ist ein bisschen blass. Él está un poco pálido.
Du siehst müde aus. Du solltest dich ein bisschen ausruhen. Pareces cansada, deberías descansar un poco.
Er ist ein bisschen bleich. Él está un poco pálido.
Kannst du ein bisschen länger bleiben? ¿Puedes quedarte un poco más?
Warum dankst du deiner Frau nicht ein bisschen? ¿Por qué no le agradeces un poco a tu esposa?
Tom muss unbedingt ein bisschen umgänglicher werden. Tom definitivamente necesita ser un poco más sociable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.