Beispiele für die Verwendung von "enttäuschen" im Deutschen

<>
Ich bin von dir enttäuscht. Estoy decepcionado de ti.
Ich war von ihrem Privatleben enttäuscht. Estaba desilusionado de su vida privada.
Er war vom Ergebnis enttäuscht. Él estaba decepcionado por el resultado.
Sie waren enttäuscht, dass du nicht kommen konntest. Ellos estaban desilusionados de que no pudieras venir.
Enttäusche mich nicht so wie letztens. No me decepciones como lo hiciste el otro día.
Er war enttäuscht, nicht eingeladen worden zu sein. Él estaba desilusionado de no haber sido invitado.
Sie sind von ihrem Sohn enttäuscht. Ellos están decepcionados de su hijo.
Er scheint von seinem Sohn enttäuscht zu sein. Él parece estar desilusionado de su hijo.
Wir waren alle vom Spiel enttäuscht. Todos nosotros estábamos decepcionados con el juego.
Sie war enttäuscht und wütend auf sich selbst, weil sie es war. Ella estaba desilusionada y enojada consigo misma por ser así.
Tom schien etwas enttäuscht zu sein. Tom parecía estar algo decepcionado.
Sie war enttäuscht und wütend auf sich selbst, weil sie es war. Ella estaba desilusionada y enojada consigo misma por ser así.
Ich war enttäuscht von dem neuen Produkt. El producto nuevo me decepcionó.
Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich. La educación en este mundo me decepciona.
Ich bin enttäuscht, dass er nicht hier ist. Estoy decepcionado de que él no esté aquí.
Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht. Cuando ella oyó la noticia, suspiró decepcionada.
Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht. Los resultados del experimento nos han decepcionado mucho.
Ich bin enttäuscht, dass mein Freund nicht hier ist. Me decepciona que mi amigo no esté aquí.
Ich bin enttäuscht, dass meine Freunde nicht hier sind. Estoy decepcionado de que mis amigos no estén aquí.
Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht. No, no estoy enfadado contigo, sólo estoy decepcionado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.