Exemples d'utilisation de "erwarten" en allemand
Morgen erwarten wir unbeständiges Wetter mit möglichen Niederschlägen.
Mañana esperamos tiempo inestable con probables precipitaciones.
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
¡No puedes esperar de mí que yo siempre piense en todo!
Das Leben beginnt dann, wenn wir bestimmen, was wir von ihm erwarten.
La vida comienza cuando determinamos que es lo que esperamos de ella.
Wir alle sind unvollkommen. Wir können nicht von der Regierung erwarten, vollkommen zu sein.
Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto.
Du schaust drein, als würdest du ein großes Unglück erwarten; so scheint es mir zumindest.
Parece como si esperaras una gran tragedia; al menos eso es lo que me parece a mí.
Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus.
Como se puede esperar de un experto, está versado en la materia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité