Beispiele für die Verwendung von "findet" im Deutschen

<>
Jeder Topf findet seinen Deckel. No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera.
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. La reunión se dará a lugar el próximo domingo.
Wer den Teufel reinlegen will, findet ihn nicht. El que quiere engañar al diablo, no lo encuentra.
Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt. La fiesta de despedida será la próxima semana.
Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet. Habrá una recompensa para quien encuentre a mi perro.
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt. El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle. Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por que que todos lo evitan.
In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen. Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre.
Ein Dummkopf findet immer einen, der noch dümmer ist, der ihn bewundert. Un tonto siempre encuentra a alguien aún más tonto que lo admire.
Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen? ¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas?
Sie fand einen toten Mann. Ella encontró un hombre muerto.
Wie fandest du Lindas Konzert? ¿Qué te pareció el concierto de Linda?
Ich finde daran nichts Verdächtiges. No hallo nada sospechoso en eso.
Ich fand deine Bemerkung interessant. Encontré interesante tu comentario.
Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt. Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.
Ich finde es schwer zu glauben. Lo hallo difícil de creer.
Ich fand den Film interessant. Encontré interesante la película.
Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist. Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo.
Ich kann die Adresse meines Hotels nicht finden. No puedo hallar la dirección de mi hotel.
Ich fand daran nichts verdächtig. No encontré nada sospechoso en eso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.