Beispiele für die Verwendung von "früher noch" im Deutschen

<>
Früher war hier noch keine Brücke. Antes aún no había un puente aquí.
Früher hatten die Telefone noch kein Tastenfeld, sondern eine Wählscheibe. Antes los teléfonos no tenían teclado, sino un dial.
Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher. Él todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no con la frecuencia de antes.
Sie werden es früher oder später herausfinden. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher. Tom ya no trabaja tanto como antes.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: frases, frases, y más frases.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
Bitte komme nächstes Mal früher. Por favor ven más tarde la próxima vez.
Ist der Fisch noch lebendig? ¿Sigue vivo el pez?
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre. Tom pudo haber sobrevivido si la ambulancia hubiera llegado un poco antes.
Ich sah weder ihn, noch sie. No lo vi ni a él, ni a ella.
Er wird früher oder später ein guter Anwalt sein. Tarde o temprano, el será un buen abogado.
Der Mörder ist noch auf freiem Fuß. El asesino aún no ha sido atrapado.
Er lernt jetzt fleißiger als früher. Él estudia más que antes.
Ich habe noch kein Mittagessen gegessen. Todavía no he comido.
Wer früher stirbt, ist länger tot. El que muere antes, muere más tiempo.
Ich mag weder Tee noch Kaffee. No me gustan ni el té ni el café.
Weil keine Kunden da waren, haben wir den Laden früher geschlossen. Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.