Beispiele für die Verwendung von "ganzes" im Deutschen mit Übersetzung "todo"

<>
Er hat sein ganzes Geld verloren. Él perdió todo su dinero.
Ich verlor fast mein ganzes Geld. Perdí casi todo mi dinero.
Der Mann stahl ihm sein ganzes Geld. El hombre le robó todo su dinero.
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. Ella permaneció soltera toda su vida.
Er hat sein ganzes Vermögen im Kartenspiel verprasst. Se gastó toda su fortuna en el juego.
Sein ganzes Leben lang hat er Armen geholfen. Toda su vida ha ayudado a los pobres.
Sein ganzes Leben lang half er den Armen. Él ayudó a los pobres toda su vida.
Ich glaube du bist die Frau, auf die ich mein ganzes Leben gewartet habe. Creo que eres la mujer que he estado buscando toda mi vida.
Eine Woche bevor sie starb hat sie ihr Testament geändert und ihr ganzes Vermögen ihrem Hund Pookie vermacht. Una semana antes de morir cambió su testamento y dejó toda su fortuna a su perro Pookie.
Das ist nicht ganz richtig. No es del todo exacto.
Das ganze Fleisch war schlecht. Toda la carne se había echado a perder.
Was soll dieser ganze Lärm? ¿De qué se trata todo este ruido?
Er verschüttete die ganze Milch. Se derramó toda la leche.
Die ganze Welt schaut zu. Todo el mundo está mirando.
Die ganze Welt beobachtet uns. Todo el mundo nos mira.
Die ganze Stadt weiß Bescheid. Toda la ciudad está al corriente.
Das ganze Fleisch war verdorben. Toda la carne se había echado a perder.
Es regnet die ganze Zeit. Llueve todo el tiempo.
Ganz vorne sind noch Plätze frei. Delante del todo quedan asientos libres.
Er ist nicht mehr ganz jung. Él ya no es del todo joven.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.