Beispiele für die Verwendung von "gedichte" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle20 poema20
Sie hat viele Gedichte geschrieben. Ella escribió muchos poemas.
Leider begeistern Gedichte kein großes Publikum. Lamentablemente, los poemas no entusiasman a un público grande.
Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte. Escribo poemas en mi tiempo libre.
Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus. Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
Die Gedichte von János Balassi nehmen in der europäischen Renaissanceliteratur einen wichtigen Platz ein. Los poemas de János Balassi ocupan un lugar importante en la literatura renacentista europea.
Ich verstehe dieses Gedicht nicht. No entiendo este poema.
Er rezitierte laut das Gedicht. Leyó el poema en voz alta.
Wie übersetzt du dieses Gedicht? ¿Cómo interpretas este poema?
Das ist ein tolles Gedicht. Es un gran poema.
Er las das Gedicht laut vor. Leyó el poema en voz alta.
Sie las ihm ein Gedicht vor. Ella le leyó un poema a él.
Die Studenten lernten dieses Gedicht auswendig. Los estudiantes se aprendieron de memoria este poema.
Sie las das Gedicht laut vor. Ella leyó el poema en voz alta.
Schreiben Sie ein Gedicht mit vier dreizeiligen Strophen. Escriba un poema con estrofas de cuatro líneas.
Wer hat dieses Gedicht in die tadschikische Sprache übersetzt? ¿Quién tradujo este poema al tayiko?
Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen. Es difícil traducir un poema a otro idioma.
Sie muss sehr jung gewesen sein, als sie dieses Gedicht geschrieben hat. Debía de ser muy joven cuando escribió este poema.
Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen. Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen. Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.