Beispiele für die Verwendung von "gegen einander" im Deutschen

<>
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Ich bin gegen den Krieg. Estoy en contra de la guerra.
Die beiden Hunde beschnupperten einander. Ambos perros se olfatearon el uno al otro.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Limón caliente con miel es un buen remedio para los resfriados.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Ich bin gegen diesen Plan, er gefällt mir nicht. Estoy en contra de este plan, no me gusta.
Sie gewöhnten einander rasch. Se acostumbraron uno al otro bastante pronto.
Es tut mir leid, aber ich bin gegen dieses Projekt. Lo siento, pero estoy en contra de este proyecto.
Einst hatten sie einander geholfen. Ellos alguna vez se ayudaron los unos a los otros.
Ärzte kämpfen gegen Krankheiten an. Los doctores combaten contra la enfermedad.
Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander. La eutanasia entra en conflicto con el juramento hipocrático.
Sie sind entweder mit uns oder gegen uns. Está con nosotros o contra nosotros.
In diesem Land spionieren alle einander aus. En este país todo el mundo espía a todo el mundo.
Der Regen schlug gegen das Fenster. La lluvia golpeaba en la ventana.
Sie vertrauen einander. Ellos confían el uno en el otro.
Ich sage dir, dass ich persönlich gegen Abtreibung bin. Yo te digo que estoy personalmente contra el aborto.
Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen. Ellos no se ven desde el divorcio.
Die Wissenschaftler haben noch keinen Impfstoff gegen Krebs gefunden. Los científicos no han encontrado aún una vacuna contra el cáncer.
Sie lieben einander sehr. Ellos se aman mucho el uno al otro.
Was hast du gegen mich? ¿Qué tienes contra mí?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.