Beispiele für die Verwendung von "gehörte" im Deutschen

<>
Island gehörte früher zu Dänemark. Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca.
Früher gehörte Island zu Dänemark. Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca.
Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich. Esta isla perteneció a Francia en el siglo XIX.
Ich habe diese Geschichte gehört. He oído esta historia.
Hast du seine Nachricht gehört? ¿Escuchaste su mensaje?
Ich gehöre nicht zum Klub. No pertenezco al club.
Diese Häuser gehören meinem Onkel. Esas casas son de mi tío.
Tommy, kannst du mich hören? Tommy, ¿puedes oírme?
Ken wollte nicht auf mich hören. Ken no quería escucharme.
Seine Füße hören auf, ihm zu dienen. Sus pies le dejan de hacer caso.
Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde. Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos.
Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist. Me enteré de que había venido aquí.
Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece!
Hast du das gehört, Mike? ¿Lo has oído, Mike?
Ich habe jemanden schreien gehört. Escuché a alguien gritar.
Wale gehören zu den Säugetieren. La ballena pertenece a los mamíferos.
„Wem gehören diese Bücher?“ „Alice.“ "¿De quién son estos libros?" "Son de Alicia."
Sprich lauter, damit dich jeder hören kann. Habla más fuerte para que todos puedan oírte.
Das Alter hört sich gern, auch wenn es nichts zu sagen hat. A los viejos les gusta escucharse a ellos mismos, aun cuando no tienen nada que decir.
Er wollte einfach nicht auf meinen Ratschlag hören. Hiciera lo que hiciera, él no hacía caso a mi consejo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.