Beispiele für die Verwendung von "genügend" im Deutschen

<>
Tom hatte nicht genügend Geld. Tom no tenía plata suficiente.
Gibt es noch genügend Stühle für alle? ¿Hay sillas suficientes para todos?
Mal sehen, ob unsere Autos noch genügend Benzin haben. Vamos a ver si nuestros coches tienen suficiente gasolina.
Ich habe nicht genügend Geld, um mir regelmäßig Kleidung zu kaufen. No tengo dinero suficiente para comprarme ropa regularmente.
In der modernen Zeit hat man nicht genügend Zeit, um überlange Romane zu lesen. En estos tiempos uno no dispone de tiempo suficiente para leer novelas largas.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible.
Eine Sprache ist nie genug. Un idioma nunca es suficiente.
Dem klugen Kopf genügt ein Wort. A buen entendedor, pocas palabras bastan.
Das ist genug für heute. Es suficiente por hoy.
Es genügt nicht, Gutes zu tun, man muss es auch gut machen. No basta con hacer el bien; también hay que hacerlo bien.
Für heute haben wir genug erkundet. Es suficiente exploración por un día.
Es genügt nicht, ein anständiger Mensch zu sein. Man muss es auch zeigen. No basta con ser alguien honesto. También hay que demostrarlo.
Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen. Esta comida es suficiente para tres personas.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken. Para convencerte de que las verduras orgánicas son mejores basta con cerrar los ojos y probar un repollo común, y después un repollo orgánico, los dos cocidos exactamente igual. Apuesto a que vas a saborear la diferencia.
Das ist genug für heute, ich bin müde. Es suficiente por hoy, estoy cansado.
Es genügt nicht, nur eine Sprache zu können. Conocer sólo una lengua no es suficiente.
Es ist keine Eile geboten. Wir haben genügend Zeit. No hace falta apresurarse. Tenemos un montón de tiempo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.