Beispiele für die Verwendung von "geschieht" im Deutschen
Ich übernehme keinerlei Verantwortung für das, was hier geschieht.
Yo no me responsabilizo por nada de lo que pase acá.
Das Leben ist, was geschieht, während du dich mit anderen Plänen beschäftigst.
La vida es lo que ocurre cuando tú estás ocupado con otros planes.
Warum können wir denn nicht erfahren, was mit diesen Strukturfonds geschieht?
¿Por qué no podemos averiguar qué pasa con los fondos de estructura?
Du wirst dich unter dem Bett verstecken und alles, was geschieht, aufmerksam beobachten.
Te ocultarás debajo de la cama, y te fijarás con atención en todo lo que suceda.
Verkehrsunfälle geschehen öfter an Regentagen.
Accidentes de tráfico suelen ocurrir en días de lluvia.
Etwas es sehr seltsames geschah in der Stadt Salvador.
Algo muy raro sucedió en la ciudad de Salvador.
Es war klar, dass etwas Außergewöhnliches geschehen war.
Era claro que había ocurrido algo fuera de lo común.
So ist es geschehen, wie ich es gerade erzählt habe.
Así ha sucedido, tal y como lo acabo de contar.
Ich muss herausfinden, was mit meinem Freund geschehen ist.
Tengo que averiguar qué le ha ocurrido a mi amigo.
Hawai ist einer der Bundesstaaten der USA. Hawai ist der fünfzigste unter ihnen, genauer gesagt: Hawai trat als fünfzigster Bundesstaat bei. Das geschah im Jahre neunzehnhundert neun und fünfzig.
Hawái es uno de los estados federales de Estados Unidos. Hawái es el quincuagésimo de ellos, o más bien dicho: Hawái ingresó como el quincuagésimo estado federal. Aquello sucedió el año mil novecientos cincuenta y nueve.
Es geschah zwei Tage, nachdem er aus Tokio zurückgekehrt war.
Ocurrió dos días después de que él volviese de Tokio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung