Beispiele für die Verwendung von "gewöhnte mich" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle26 acostumbrarse26
Ich gewöhnte mich rasch daran, vor Publikum zu sprechen. Me acostumbré enseguida a hablar en público.
Man gewöhnt sich an alles. Uno se acostumbra a todo.
John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben. John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche.
Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen. Estamos acostumbrados a llevar zapatos.
Schwere Arbeit bin ich nicht gewohnt. Yo no estoy acostumbrado a trabajar duro.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Estoy acostumbrado al ruido.
Er ist es gewöhnt, früh aufzustehen. Él está acostumbrado levantarse temprano.
Ich bin es gewohnt, bis spätnachts aufzubleiben. Estoy acostumbrado a estar despierto hasta tarde en la noche.
Die Leute hier sind die Kälte gewohnt. La gente aquí está acostumbrada al frío.
Ich bin an die Sommerhitze schon gewöhnt. Ya estoy acostumbrado al calor del verano.
Weil ich daran gewöhnt bin, früh aufzustehen. Porque estoy acostumbrado a levantarme temprano.
Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt. No estoy acostumbrado a semejante trato.
Er gewöhnte sich schnell an kaltes Wetter. Él se acostumbró enseguida al clima frío.
Ich bin es nicht gewohnt, so früh aufzustehen. No estoy acostumbrado a levantarme tan pronto.
Ich bin schon daran gewöhnt, ausgelacht zu werden. Ya estoy acostumbrado a que se rían de mí.
Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter. Él se acostumbró enseguida al clima frío.
Er hat sich schnell an seine neue Umgebung gewöhnt. Él se ha acostumbrado rápido a su nuevo ambiente.
Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken. No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.
Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten. Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres.
Zuerst hatte er Schwierigkeiten, sich an sein neues Haus zu gewöhnen. Al principio tuvo dificultades para acostumbrarse a su nueva casa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.