Beispiele für die Verwendung von "gewartet" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle130 esperar127 aguardar2 andere Übersetzungen1
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. He esperado una hora y media.
Wie lange hast du gewartet? ¿Cuánto tiempo has estado esperando?
Hast du lange auf mich gewartet? ¿Me esperaste mucho rato?
Ich habe zehn Minuten lang gewartet. Esperé por diez minutos.
Wir haben lange auf ihn gewartet. Lo esperamos durante mucho tiempo.
Wir haben eine gute Stunde gewartet. Hemos esperado una hora larga.
Sie hat zwei Stunden auf dich gewartet. Ella te esperó por dos horas.
Ich habe mehr als eine Woche gewartet. Esperé más de una semana.
Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet. Esperé más de dos horas.
Weil der Zug nicht auf mich gewartet hat. Porque el tren no me ha esperado.
Ich habe stundenlang gewartet, aber sie kam nicht. Esperé por horas, pero ella no apareció.
Ich habe hier seit heute Morgen auf ihn gewartet. Llevo aquí esperando por él desde esta mañana.
Ich hatte kaum eine Minute gewartet, als er kam. Apenas había esperado un minuto cuando él llegó.
Wir haben eine lange Zeit gewartet, aber sie tauchte nicht auf. Esperamos largamente pero ella no apareció.
Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet. Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen.
Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet! ¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él!
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Bitte warten Sie einen Moment. Ja, wir haben eine Reservierung für Sie. Por favor aguarde un momento. Sí, tenemos una reserva para usted.
Bitte warte noch ein Weilchen. Por favor espere un poco.
Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten. Lo mejor será que estén a las cuatro y media cerca de la puerta trasera y aguarden una oportunidad para ingresar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.