Beispiele für die Verwendung von "geworden" im Deutschen

<>
Der Himmel ist heller geworden. El cielo se aclareció.
Im Februar ist er siebzehn geworden. Cumplió diecisiete en febrero.
Was ist aus seinem Sohn geworden? ¿Qué ha sido de su hijo?
Was ist aus ihrem Sohn geworden? ¿Qué ha sido de su hijo?
Was ist aus deiner Schwester geworden? ¿Qué ha sido de tu hermana?
Was ist aus seinem Hund geworden? ¿Qué ocurrió con su perro?
Englisch ist eine internationale Sprache geworden. El inglés se ha convertido en un idioma internacional.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Ella se enfermó hace una semana.
Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden. Tom se desmayó del calor.
Ich hoffe, sie ist wieder gesund geworden. Espero que ella se haya mejorado de nuevo.
Reis ist um drei Prozent teurer geworden. El precio del arroz subió un tres por ciento.
Sein neuer Roman ist ein Bestseller geworden. Su nueva novela se convirtió en un best seller.
Ich hoffe, dass sie wieder gesund geworden ist. Espero que ella se haya mejorado de nuevo.
Endlich sind wir unser altes Auto los geworden. Al fin nos deshicimos de nuestro auto viejo.
Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden. Acabo de terminar mi trabajo.
Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden. Él perdió el conocimiento a mitad de su discurso.
Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden. El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social.
Seine Zähne sind durch das viele Rauchen gelb geworden. Sus dientes están amarillos de fumar tanto.
Ich weiß nicht, was aus dem Jungen geworden ist. No sé qué ha pasado con el chico.
Sie ist stolz, dass ihr Sohn ein Arzt geworden ist. Ella está orgullosa de que su hijo se haya convertido en doctor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.