Sentence examples of "gezogen" in German
Er ist vor zehn Jahren nach Italien gezogen und lebt seitdem dort.
Él se mudó a Italia hace diez años y vive allí desde entonces.
Sie zog ihre alten Schuhe aus und die neuen an.
Ella se sacó los zapatos viejos y se puso los nuevos.
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen.
Agregue la fruta picada al día siguiente y déjela reposar por 24 horas.
Maria ging zum Fenster und zog die Vorhänge auseinander.
María fue hasta la ventana y abrió las cortinas.
Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Después de la muerte de su marido, sacó adelante a los dos niños ella sola.
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
El pasto no crece más rápido cuando tiramos de él.
Zieh mir keinen Schmollmund! Das verfängt bei mir nicht.
¡No me hagas pucheros, que no te lo voy a comprar de ninguna de las maneras!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert