Beispiele für die Verwendung von "gleich um die ecke" im Deutschen

<>
Das Museum liegt gleich um die Ecke. El museo está a la vuelta de la esquina.
Gleich um die Ecke. A la vuelta de la esquina.
Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten. Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Haga presión en la herida para parar la hemorragia.
Schade um die schönen Rosen. Qué pena por las bellas rosas.
Die Erde bewegt sich um die Sonne. La tierra se mueve alrededor del sol.
Um die Wahrheit zu sagen, ich mag ihn nicht. A decir verdad, no me gusta.
Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Eltern. Está preocupado por la salud de sus padres.
Morgen werde ich meinen Freund aus Brasilien herumführen, um die schönsten Plätze von Buenos Aires abzuklappern. Mañana voy a llevar a mi amigo de Brasil a recorrer los lugares más lindos de Buenos Aires.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? ¿Realmente necesitas preguntar para saber la respuesta?
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. La Tierra se mueve en una órbita alrededor del Sol.
Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören. Encendí la radio para escuchar las noticias.
Heutzutage kümmern sich die Jungen nicht mehr um die Alten. Hoy en día, los jóvenes ya no cuidan más de los mayores.
Wir sind um die sechs Kilometer weit gegangen. Caminamos unos seis kilómetros.
Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts. De hecho, Che Guevara ha hecho mucho para transformar la sociedad... sobre todo las camisetas.
Das wird um die zehntausend Yen kosten. Esto costará cerca de diez mil yenes.
Ich möchte um die Welt reisen. Quiero viajar alrededor del mundo.
Ich möchte um die ganze Welt reisen. Quiero viajar por todo el mundo.
Sie reiste um die ganze Welt. Ella viajó por todo el mundo.
Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht. Él dijo que la tierra gira alrededor del sol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.