Beispiele für die Verwendung von "hat nichts" im Deutschen

<>
Er hat nichts zu tun. No tiene nada que hacer.
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren. Quien no tiene nada, no tiene nada que perder.
"Bonanza" hat nichts mit Bananen zu tun. Oder doch? Es ist eine berühmte Western-Serie. Bonanza no tiene nada que ver con plátanos. ¿O sí? Es una famosa serie del oeste.
Er hat nichts gesehen. Él no ha visto nada.
Er hat nichts Neues gesagt. Él no dijo nada nuevo.
Das Mädchen hat nichts von dem getan, was ich gesagt hatte. La chica no hizo nada de lo que había dicho.
Das hat nichts mit diesem Problem zu tun. Eso no tiene nada que ver con este problema.
Das hat nichts mit dir zu tun. Esto no tiene nada que ver contigo.
Präsident Grant hat nichts Illegales getan. El presidente Grant no ha hecho nada ilegal.
Sie hat nichts gesagt. Ella no dijo nada.
Er hat nichts Böses getan. Él no hizo nada malo.
Ihre Frage hat nichts mit dem Thema zu tun. Su pregunta no tiene nada que ver con el tema.
Sie hat nichts Verdächtiges bemerkt. Ella no notó nada sospechoso.
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung. Él de nada tiene idea, pero de todo tiene una opinión.
Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört. No se ha sabido nada más de él desde que se marchó a América.
Sie hat fast nichts gegessen. Ella apenas comió nada.
Er hat gestern nichts gegessen. No comió nada ayer.
Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun. Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema.
Tom hat sich über nichts zu beklagen. Tom no tiene de qué quejarse.
Tom hat von Maria nichts gehört, seit sie nach Boston umgezogen ist. Tom no ha oído de Mary desde que se mudó a Boston.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.