Beispiele für die Verwendung von "hatte nichts" im Deutschen

<>
Er hatte nichts mit dem Fall zu tun. Él no tenía nada que ver con el caso.
Ich hatte nichts mit ihr zu tun. No tuve nada que ver con ella.
Er hatte nichts zu sagen, also ist er gegangen. Él no tenía nada que decir, así que se retiró.
Sie hatte sonst nichts zu Trinken. Ella no tenía nada más para beber.
Sie hatte gestern nichts zu tun. No tenía nada que hacer ayer.
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun. No tuve nada que ver con el accidente.
Tom hatte mit der Entführung nichts zu tun. Tom no tuvo nada que ver con el secuestro.
Das Problem war, dass ich ihm nichts zu sagen hatte. El problema es que no tenía nada que decirle.
Das Mädchen hat nichts von dem getan, was ich gesagt hatte. La chica no hizo nada de lo que había dicho.
Tom entschied sich, Maria nichts von dem zu sagen, was Johannes getan hatte. Tom decidió no decirle a María nada de lo que Juan había hecho.
Er hatte einen Unfall. Él tuvo un accidente.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Cuando era pequeño, sólo me ponía pantalones.
Zum Glück fehlt mir nichts. Por suerte no me falta de nada.
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Ich habe nichts, womit ich mich warm anziehen könnte. No tengo nada con qué abrigarme.
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen. No era su intención herirte.
Ich weiß nichts über ihn. No sé nada de él.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.