Beispiele für die Verwendung von "immer" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle359 siempre250 cada vez15 andere Übersetzungen94
Er ist immer noch wütend. Él está enfadado todavía.
Er rief mich immer wieder an. Él me llamó al teléfono una y otra vez.
Wer auch immer das Buch möchte, kann es haben. Quienquiera que quiera el libro puede llevárselo.
Tu, was auch immer du willst. Haz lo que quieras.
Ich habe immer noch Durst. Todavía tengo sed.
Du machst immer wieder den selben Fehler. Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame.
Tu, was auch immer er dir befiehlt. Haz lo que te diga.
Bist du immer noch nicht weg? ¿Todavía estás por aquí?
Sie machen immer wieder den selben Fehler. Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame ahora.
Mein Rücken tut immer noch weh. La espalda todavía me duele.
Immer wieder kommt es zum Konflikt zwischen den Generationen. Una y otra vez se producen conflictos entre generaciones.
Sein Bruder ist immer noch größer. Su hermano es todavía más alto.
Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen. Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido.
Ist Kate immer noch nicht angekommen? ¿Kate todavía no ha llegado?
Tom ist immer noch im Krankenhaus. Tom todavía sigue en el hospital.
Er ist immer noch bei der Arbeit. Él todavía está en el trabajo.
Wir kennen noch immer nicht die Wahrheit. Todavía no sabemos la verdad.
Er arbeitet noch immer in der Fabrik. Él todavía trabaja en la fábrica.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.