Beispiele für die Verwendung von "in aller ruhe" im Deutschen

<>
Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften. Las matemáticas son la base de todas las ciencias.
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. Creo que necesitas descansar más.
Die Freude ist die Mutter aller Tugenden. La alegría es la madre de todas las virtudes.
In der Ruhe liegt die Kraft. En la calma se encuentra la fuerza.
Selbstachtung ist der Grundpfeiler aller Tugend. La autoestima es la piedra angular de todas las virtudes.
Ruhe in Frieden. Que en paz descanse.
Aller Wahrscheinlichkeit nach wird es am Nachmittag regnen. De seguro lloverá esta tarde.
Lass mein Auto in Ruhe. Deja mi coche en paz.
Demokratie ist die Basis aller freien Länder. La democracia es la base de todos los países libres.
Lass mich bitte in Ruhe. Por favor, déjame tranquilo.
Du solltest trotz aller Schwierigkeiten die Dinge auf deine Weise anpacken. Deberías hacer las cosas a tu manera a pesar de las dificultades.
Bitte lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt. Por favor, dejame en paz. Estoy ocupada.
Es ist ein Kampf aller gegen alle. Es una batalla de todos contra todos.
Nach dem Sturm kam die Ruhe. Tras la tormenta se hizo la calma.
Ich versuchte mit aller Kraft die Tür zu öffnen. Traté de abrir la puerta con toda mi fuerza.
Verpiss dich! Ich will meinen Whiskey in Ruhe trinken. ¡Vete! Quiero beber tranquilamente mi whisky.
Cookie ist der schönste aller Hunde. Cookie es el perro más adorable de todos.
Lass mich in Ruhe! ¡Déjame en paz!
Reue ist die unpünktlichste aller Tugenden, sie kommt immer zu spät. El arrepentimiento es la menos puntual de las virtudes. Siempre viene demasiado tarde.
Er ruhe in Frieden. Que descanse en paz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.