Beispiele für die Verwendung von "in das einzelne gehend" im Deutschen

<>
Er kam in das Zimmer. Él entró en la habitación.
Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können. Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración.
Lege die Eier in das kochende Wasser. Mete los huevos al agua hirviendo.
Sie ging mit ihm in das Kino. Ella fue con él al cine.
Peter verliebte sich in das Mädchen. Peter se enamoró de la muchacha.
Peter hat sich in das Mädchen verliebt. Peter se enamoró de la chica.
Willst du mit mir in das Konzert gehen? ¿Quieres ir conmigo a este concierto?
Der Räuber brach in das Haus ein, um Geld zu stehlen. El ladrón irrumpió en la casa para robar dinero.
Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss. Esta llave no entra en la cerradura.
Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt. Ella entró a la pieza y se echó en la cama.
Wissen Sie zufällig wie man von hier in das Stadzentrum kommt? ¿Me sabría decir cómo llegar al centro?
Sie marschierten in das Land ein. Ellos invadieron el país.
Es wird oft gesagt, dass es der beste Weg ist, eine Fremdsprache zu lernen, wenn man in das Land geht, wo sie gesprochen wird. A menudo dicen que la mejor manera de aprender un idioma extranjero es viajar al país donde se habla.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?
Diese Arbeit ist zu schwer und zu mühselig für eine einzelne Frau. Ich will meinen Roboter aktivieren! Este trabajo es demasiado arduo y laborioso para una sola mujer. ¡Activaré a mi robot!
Ich werde das überdenken. Me lo pensaré.
Klebe ein Preisschild auf jedes einzelne Produkt. Pega una etiqueta de precio a cada producto por separado.
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Wozu ist das gut? ¿Para qué sirve eso?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.