Beispiele für die Verwendung von "kam zusammen" im Deutschen

<>
Der Revolutionsrat kam zusammen, um eine Strategie zu planen. El consejo revolucionario se reunió para planear la estrategia.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.
Er kam in das Zimmer. Él entró en la habitación.
Ich baue Automotoren zusammen. Armo motores de auto.
Er kam aus dem Süden. Él vino del sur.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Der Reisende kam aus Tripolis. El viajero venía de Trípoli.
Ich würde gerne mit Ihnen zusammen frühstücken. Quisiera desayunar con usted.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en sí y pudo hablar.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Él vive con sus padres.
Sie kam spät nachts im Hotel an. Ella llegó al hotel a altas horas de la noche.
„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ — „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“ "¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"
Er kam nach Tōkyō, als er drei war. Él vino a Tokio cuando tenía tres años.
Das passt alles gut zusammen. Todo esto queda bien junto.
Das Flugzeug kam exakt um neun an. El avión llegó exactamente a las nueve.
Wenn sie von der Arbeit zurückkommt, ist ihr Mann bereits zu Hause und sie können zusammen Abendbrot essen. Cuando ella regresa del trabajo, su marido ya está en casa y pueden cenar juntos.
Tom kam heute Morgen in mein Büro. Tom vino a mi oficina esta mañana.
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ... En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war. Tom llegó después que Mary ya se había ido.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.