Beispiele für die Verwendung von "kaum genug" im Deutschen
Er hatte kaum genug Geld, um Brot und Milch zu kaufen.
Él apenas tenía dinero suficiente para comprar pan y leche.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.
El gobierno es corrupto, pero la oposición es poco mejor.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen.
Mi hermano es lo suficientemente mayor como para viajar solo.
Kaum, dass er es gesagt hatte, bereute er es schon.
Él ya se arrepentía cuando apenas lo había dicho.
Sie ist ehrlich genug, aber kann man ihr wirklich trauen?
Ella es suficientemente sincera, pero ¿realmente se puede confiar en ella?
Ken hat nicht fleißig genug gelernt und hatte deshalb keinen Examenserfolg.
Ken no se ha aplicado suficiente para aprender y por eso no tuvo éxito en su examen.
Das Eis war nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen.
El hielo no era lo suficientemente grueso y firme para soportar gente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung