Beispiele für die Verwendung von "keinen" im Deutschen mit Übersetzung "ningún"

<>
Es gab überhaupt keinen Sturm. No hay ninguna tormenta.
Das hat überhaupt keinen Sinn. Eso no tiene ningún sentido.
Hast du ihm keinen Brief geschrieben? ¿No le has escrito ninguna carta?
Dafür gibt es keinen bestimmten Grund. No hay ninguna razón en especial para eso.
Ich ziehe keinen der drei vor. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Ich möchte Ihnen keinen Ärger bereiten. No quiero causarte ningún problema.
Ich habe keinen seiner Romane gelesen. No he leído ninguna de sus novelas.
Deine Ideen ergeben doch gar keinen Sinn. Tus ideas no tienen ningún sentido.
Tom hatte keinen Grund, wütend zu sein. Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado.
Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein. Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado.
Ohne dich hätte mein Leben keinen Sinn. Sin ti, mi vida no tendría ningún sentido.
Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil. No tengo ninguna prueba de lo contrario.
Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen. No deberías herir a nadie en ningún caso.
Ich habe keinen ihrer beiden Romane gelesen. No he leído ninguna de sus dos novelas.
Er sah keinen Vorteil darin, länger zu warten. No veía ninguna ventaja en esperar más.
Tom hatte keinen Grund, Mary nicht zu glauben. Tom no tenía ninguna razón para no creerle a Mary.
Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn. Una vida sin amor no tiene ningún sentido.
Du hast überhaupt keinen Grund, dich unterlegen zu fühlen. No tienes absolutamente ninguna razón para sentirte inferior.
Ihr habt überhaupt keinen Grund, euch unterlegen zu fühlen. No tienen absolutamente ningún motivo para sentirse inferiores.
Zieh mir keinen Schmollmund! Das verfängt bei mir nicht. ¡No me hagas pucheros, que no te lo voy a comprar de ninguna de las maneras!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.