Beispiele für die Verwendung von "keiner" im Deutschen

<>
Keiner der Bälle ist gelb. Ninguna de las pelotas es amarilla.
Keiner meiner Freunde trinkt Kaffee. Ninguno de mis amigos bebe café.
Reichtum und Ruhm können ihn nicht verführen, Armut und Demütigung können ihn nicht von seinem Ziel abbringen. Er beugt sich vor keiner Macht und Gewalt. So ist ein Großer Mann. La riqueza y la fama no pueden seducirlo, la pobreza y la humillación no lo disuaden de su objetivo. No se inclina ante ningún poder o violencia. Así es un gran hombre.
Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Von meinen Schülern ist keiner durchgefallen. Ninguno de mis estudiantes reprobó.
Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku. Ninguno de estos autobuses va a Shinjuku.
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden. Ninguno de los dos estudiantes aprobó el examen.
Keiner meiner Klassenkameraden lebt hier in der Nähe. Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
Er ist kein einfacher Mann. Él no es ningún hombre ordinario.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Das Leben ist kein Wunschkonzert. La vida no es ningún concierto a la carta.
Ich mag auch keine Kekse. No me gusta ninguno de los pasteles.
Es blieb kein Auge trocken. No quedó ningún ojo sin una lágrima.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Ich mag keine dieser Platten. No me gusta ninguno de estos discos.
Ich kenne keine blinden Männer. No conozco a ningún ciego.
Er kennt keinen von uns. Él no conoce a ninguno de nosotros.
Wir haben keine einzige Waffe. No tenemos ningún arma única.
Ich mag keinen von ihnen. No me gusta ninguno de ellos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.