Beispiele für die Verwendung von "kommen" im Deutschen mit Übersetzung "llegar"

<>
Kann ich auch zu Fuß kommen? ¿Puedo llegar a pie?
Wann kommen wir in Barcelona an? ¿Cuándo llegaremos a Barcelona?
Wann kommen wir in Tokio an? ¿Cuándo llegaremos a Tokio?
Meine Eltern müssen jeden Moment kommen. Mis padres deben llegar de un momento a otro.
Beeil dich, sonst kommen wir zu spät. Date prisa, o llegaremos tarde.
Wie gedenkst du nach Hause zu kommen? ¿Cómo tienes pensado llegar a casa?
Ihr werdet nicht rechtzeitig zur Schule kommen. No llegaréis a tiempo a la escuela.
Um diese Zeit hätte er nach Hause kommen sollen. A estas horas él ya debe de haber llegado a casa.
Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst. Llegará la hora en que lo lamentarás.
Wie lange dauert es, von hier dorthin zu kommen? ¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá?
Die Zeit wird kommen, da du die Wahrheit wissen wirst. Llegará un momento en que sabrás la verdad.
Wie lange dauert es, von hier nach da zu kommen? ¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá?
Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen. Me di prisa para no llegar tarde a la escuela.
Ich bin stolz darauf, nie spät in die Schule zu kommen. Yo estoy orgulloso de nunca llegar tarde a la escuela.
Wir nahmen uns ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen. Tomamos un taxi para no llegar tarde.
Sie machte sich Sorgen, dass sie zu spät zum Zug kommen würde. Ella estaba preocupada por si llegaría tarde al tren.
Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen. Tomé el autobús para no llegar tarde.
Tom versicherte Mary, dass er nicht zu spät zur Feier kommen würde. Tom aseguró a Mary que no llegaría tarde a la fiesta.
Nehmen Sie die U-Bahn, und Sie werden schneller zum Krankenhaus kommen. Coja el metro y llegará más rápido al hospital.
"Der Zug fährt um neun." Mach dir keine Sorgen, wir kommen rechtzeitig an. "El tren sale a las nueve." "No te preocupes, llegamos a tiempo."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.