Beispiele für die Verwendung von "leicht verständlich" im Deutschen

<>
Es ist nicht schwer, sondern leicht. No es pesado, sino que ligero.
Ich fand es schwierig, mich verständlich zu machen. Me costó hacerme entender.
Herr Jordan war leicht überrascht. El Sr. Jordan estaba un tanto sorprendido.
Ihr Ärger ist verständlich. Su rabia es comprensible.
Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen. No es fácil aprender un idioma extranjero.
Ich kann mich nicht auf Deutsch verständlich machen. No puedo hacerme entender en alemán.
Wenn arbeiten so leicht wär', tät's der Bürgermeister selbst. Si el trabajo es tan sencillo, que lo haga el mismo alcalde.
Ich konnte mich nicht verständlich machen. Yo no pude darme a entender.
Das ist leicht. Eso es fácil.
Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text. No hay una forma de prosa más difícil de entender y más tediosa de leer que el paper científico promedio.
Es fiel ihm leicht, das Problem zu lösen. Para él fue fácil resolver el problema.
Das ist völlig verständlich. Es perfectamente comprensible.
Holzhäuser fangen leicht Feuer. Los edificios de madera se incendian fácilmente.
Sein Ärger ist verständlich. Su rabia es comprensible.
Es war für uns nicht leicht, uns an den neuen Stundenplan anzupassen. No ha sido fácil adaptarse al nuevo horario.
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. No es fácil deshacerse de los malos hábitos.
Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann. Creo que puedo explicarle fácilmente esta circunstancia.
Es ist leicht, zu verstehen, dass der Schlaf den Gesundheitszustand beeinflusst. Es fácil comprender que el sueño tiene influencia sobre la salud.
Schwimmen ist leicht. Nadar es fácil.
Klavier spielen ist nicht leicht. No es fácil tocar el piano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.