Beispiele für die Verwendung von "mit Sicherheit" im Deutschen

<>
Das Internet ist mit Sicherheit keine Modeerscheinung. El Internet, con seguridad, no es una moda pasajera.
Tom kann nicht mit Sicherheit sagen, wo Mary wohnt. Tom no puede decir con seguridad dónde vive Mary.
Ich werde mit Sicherheit anwesend sein bei deiner Beerdigung. Yo definitivamente asistiré a tu funeral.
Es war mit Sicherheit schwierig für sie, diesen Pullover zu stricken. Debe haber sido difícil para ella coser esta chomba.
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. La sedujo con su didgeridoo.
Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt. Se le dio mucha importancia a la seguridad de los pasajeros.
Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher. Con cada nuevo libro se hace más rica nuestra literatura.
Auf der Suche nach mehr Sicherheit und Komfort zogen sie um. Ellos se mudaron de casa en busca de más confort y seguridad.
Ich fahre mit dem Bus zur Schule. Voy a la escuela en autobús.
Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen. Intentaron nadar a un lugar seguro.
Ich werde morgen mit dir reden. Mañana voy a hablar contigo.
Eine Firewall garantiert Ihre Sicherheit im Internet. Un cortafuegos garantiza su seguridad en Internet.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt. Bienvenido al sitio web en francés más grande que trata el tema de la seguridad.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. Quiero conversar con él acerca de mi futuro.
Zugunsten von mehr Sicherheit und Komfort wählten sie einen neuen Wohnsitz. Ellos se mudaron de casa en busca de más confort y seguridad.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Ich sorge mich um ihre Sicherheit. Estoy preocupado por su seguridad.
Bringe deinen Bruder auch mit. Tráete a tu hermano.
Ich habe dich mit einem großen Jungen gesehen. Te vi con un muchacho alto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.