Beispiele für die Verwendung von "mit sich allein abmachen" im Deutschen
Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er dann das Messer schnitt... mit sich.
Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo.
Ein Atomkrieg wird die Vernichtung der Menschheit mit sich bringen.
Una guerra nuclear traerá la destrucción de la humanidad.
Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt.
La educación es una fuerza que trae el progreso.
Sein Beruf brachte es mit sich, dass er oft reisen musste.
Su profesión conlleva que él tiene que viajar a menudo.
Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.
La gravedad es la fuerza natural por la cual los objetos se atraen entre sí.
Wenn du lachst, lacht die Welt mit dir, wenn du weinst, weinst du allein.
Si ríes, el mundo ríe contigo. Si lloras, lloras solo.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.
Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode.
Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, sólo con su hija, y trabajó hasta su muerte.
Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.
Él se consoló con la idea de que pudo haber sido peor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung