Beispiele für die Verwendung von "nach tisch" im Deutschen
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.
Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses.
Dies ist eine Übersetzung nicht zum Nach- sondern zum Bessermachen.
Esta no es una traducción para imitar, sino que para mejorar.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.
Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen?
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
"Hast du mein Handy gesehen?" "Es liegt auf dem Tisch."
"¿Has visto mi móvil?" "Está sobre la mesa."
Wenn du nicht weisst, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach.
Si no sabes lo que significa esta palabra, búscala en el diccionario.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung