Beispiele für die Verwendung von "nehmen" im Deutschen

<>
Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben. Despedirse siempre significa morir un poco.
Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben. Algunas personas engordan cuando dejan de fumar.
Ich werde ein Bad nehmen. Voy a bañarme.
Lass uns den Zug nehmen. Vayamos en tren.
Das wird kein gutes Ende nehmen. Esto no va a acabar bien.
Ich weiß nicht, welches ich nehmen soll. No sé cuál elegir.
Das gefällt mir. Ich werde es nehmen. Me gusta este, me lo llevo.
Seinen Mut ließ er sich nicht nehmen. Él conservaba su valentía.
Ich weiß nicht, welchen ich nehmen soll. No sé cuál elegir.
Möchtest du nicht noch etwas Tee nehmen? ¿No quieres un poco más de té?
Ich weiß nicht, welche ich nehmen soll. No sé cuál elegir.
Darf ich Ihre Freundlichkeit in Anspruch nehmen? ¿Puedo aprovecharme de su amabilidad?
Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz. Damas y caballeros, siéntense por favor.
Ich werde dich genau unter die Lupe nehmen. Te voy a examinar con lupa.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. Ella intentó quitarse la vida.
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?! ¡¿Acaso te quieres burlar de mí?!
Es könnte regnen. Wir nehmen besser einen Regenschirm mit. Puede que llueva. Mejor llevemos un paraguas.
Du darfst ein paar Tage lang nichts zu dir nehmen. No puedes ingerir nada durante unos días.
Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft. Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre.
Das Erste, was du machen musst, ist ein Bad zu nehmen. Lo primero que tienes que hacer es darte un baño.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.