Beispiele für die Verwendung von "nie wieder" im Deutschen

<>
Lüg mich nie wieder an. No vuelvas a mentirme nunca.
Wir werden es nie wieder tun. No lo volveré a hacer nunca.
Ich werde es nie wieder tun. Yo nunca lo volveré a hacer.
Unser Schicksal war es, dass wir sie nie wieder trafen. Era nuestro destino nunca más dar con ella.
Ist er einmal weg, wirst du ihn nie wieder zurückbekommen. Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás.
Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. Debería hacer uso de esta oportunidad, pues tal vez nunca vuelva otra vez.
Mach das bloß nie wieder! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Er hat es nie wieder gesagt. Él no lo volvió a decir.
Ich will dich nie wieder sehen. ¡No quiero volver a verte!
Ich sprach seit dem nie wieder mit ihm. No volví a hablar con él.
Nie wieder. Nunca más.
Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen. Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido.
"Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd. "Jamás en la primera noche..." respondió ella sonriendo.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en sí y pudo hablar.
Jetzt oder nie! Es ahora o nunca.
Na, hier ist wieder mal ein Satz wie geschaffen für dich. Bueno, aquí hay otra vez una frase como si hubiera sido creada para ti.
Ich schreibe Briefe, die ich nie abschicke. Escribo cartas que nunca envío.
Sie schon wieder? ¿Usted de nuevo?
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
Beim Musikhören bekam ich wieder bessere Laune. Me levanté el ánimo escuchando música.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.