Beispiele für die Verwendung von "offen legen" im Deutschen

<>
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Pongamos todas las cartas sobre la mesa.
Der Supermarkt ist offen. El supermercado está abierto.
Für ihn würde ich die Hand ins Feuer legen. Por él metería mi mano al fuego.
Lass die Fenster bitte offen. Por favor, dejá las ventanas abiertas.
Darf ich es hierhin legen? ¿Puedo ponerlo aquí?
Haben Sie das Fenster offen gelassen? ¿Has dejado la ventana abierta?
Entschuldigung, aber darf ich meine Bücher hierher legen? Disculpe, ¿puedo poner mis libros aquí?
Wer hat die Tür offen gelassen? ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an. Por favor, abróchense los cinturones.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen. ¡Qué vergüenza! Tuvo el cierre abierto durante toda su aparición.
Die Vögel legen Eier. Las aves ponen huevos.
Dieser Ort steht allen offen. Este lugar es accesible para todos.
Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf! Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen? ¿Tú dejaste la puerta abierta anoche?
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger. Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.
Er hat die Tür offen gelassen. Él dejó la puerta abierta.
Studien legen dar, dass die Avocado ideal für den Kampf gegen Krebs ist. Los estudios revelan que la palta es ideal para combatir el cáncer.
Die Tür des Sitzungszimmers steht offen. La puerta de la sala de reuniones está abierta.
Er hat das Fenster offen gelassen. Él ha dejado la ventana abierta.
Ich ließ das Fenster über Nacht offen. Dejé abierta la ventana toda la noche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.