Beispiele für die Verwendung von "passiert" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle71 pasar48 suceder9 andere Übersetzungen14
Weißt du, was passiert ist? ¿Sabes lo que ha pasado?
Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert. El accidente sucedió hace dos horas.
Das ist vor langem passiert. Eso pasó hace mucho tiempo.
In der Nacht ist etwas sehr seltsames passiert. Algo muy raro sucedió anoche.
Was ist da genau passiert? ¿Qué exactamente ha pasado allí?
Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist. No sé qué le ha sucedido.
Niemand weiß, was passiert ist. Nadie sabe qué pasó.
Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist. No sé exactamente cómo sucedió.
Es ist sehr schnell passiert. Ha pasado muy rápido.
Waren Sie vielleicht anwesend, als der Unfall passiert ist? ¿Por casualidad estuviste presente cuando sucedió el accidente?
Warum passiert mir immer dasselbe? ¿Por qué siempre me pasa lo mismo?
Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke. Me pregunto que sucede si presiono este botón.
Was ist dir gestern passiert? ¿Qué te pasó ayer?
Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass. ¿Qué ha sucedido aquí? El departamento entero está mojado.
Niemand weiß, was wirklich passiert. Nadie sabe qué está pasando en verdad.
Ich frage mich, was wohl passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke. Me pregunto que sucede si presiono este botón.
Er hofft, dass etwas Interessantes passiert. Él espera que pase algo interesante.
Er schaute, als wäre nichts passiert. Él se veía como si no hubiera pasado nada.
Ich wollte nicht, dass das passiert. Yo no quería que pasase esto.
Was ist passiert, dass du so lachst? ¿Qué pasó para que te rieras tanto?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.